translations

translations

 
Hilde Keteleer has translated from German and French into Dutch:

Nultijd (Nullzeit)
Novel by Juli Zeh, Ambo/Anthos, 2013

Ooit zullen we elkaar alles vertellen (Irgendwann werden wir uns alles erzählen)

Novel by Daniela Krien, Ambo/Anthos, 2012

De courte mémoire / Waar het geheugen ophoudt (hommage)
Jean-Luc Outers/Hugo Claus, La Pierre d’Alun, 2011

Ik was het niet (Das war ich nicht)
Novel by Kristof Magnusson, De Geus, Breda, 2011

Vleesetende verhalen (Contes carnivores)
Short stories by Bernard Quiriny, Uitgeverij Voetnoot, Amsterdam/Antwerpen, 2011

Aanslag op de vrijheid (Angriff auf die Freiheit)

Essay by Juli Zeh and Ilija Trojanow, De Geus, Breda, 2010

Corpus Delicti
Novel by Juli Zeh, Anthos, Amsterdam, 2009

Litouwse verhalen (Litauische Geschichten)
Stories by Hermann Sudermann, Atlas, Amsterdam, 2009, together with Elly Schippers

Wat je ‘s nachts zegt tussen twee steden (Choses qu’on dit la nuit entre deux villes)
Novella by Francis Dannemark, Vrijdag, Antwerpen, 2008

Vrije val (Schilf)
Novel by Juli Zeh, Ambo/Anthos, Amsterdam, 2008

De vliegende berg (Der fliegende Berg)
Novel by Christoph Ransmayr, Prometheus, Amsterdam, 2007

Woordenboek (Wörterbuch)
Novel by Jenny Erpenbeck, Van Gennep, Amsterdam, 2007, together with Elly Schippers

Burgtheater
Play by Elfriede Jelinek, 2006, together with Elly Schippers, commissioned by BOZAR Brussels

August Borms
Biography by Christine van Everbroeck, 2005, Meulenhoff/Manteau

Kampvuur (Lagerfeuer)
Novel by Julia Franck, 2004, Wereldbibliotheek

De laatsten (Die Letzten)
Novel by Katja Lange-Müller, together with Els Snick, 2004, Wereldbibliotheek

Papieren tijger (Tigre en papier)
Novel by Olivier Rolin, together with Katelijne De Vuyst, 2003, Meulenhoff

Buiklanding (Bauchlandung)
Short stories by Julia Franck, 2002

De gigolo (Liebediener)

Novel by Julia Franck, Wereldbibliotheek, 2001

hij niet als hij (er nicht al ser)

Play by Elfriede Jelinek, 1999, commissioned by Het Toneelhuis, together with Wim van Gansbeke

Ik heb de zomerdageraad omarmd

Love poems of Arthur Rimbaud, 1999, Bert Bakker, together with Peter Holvoet-Hanssen

As well as many French and German speaking poets for different literary magazines and international poetry festivals in Amsterdam, Antwerp and Brussels.