bio

bio

Hilde Keteleeer

Hilde Keteleer (1955)

is auteur en literair vertaalster uit het Duits en het Frans.

Ze is schrijfdocente en begeleidt literatuurgroepen.

In 2001 verscheen bij De Wereldbibliotheek Al wat winter is en waar, haar poëziedebuut, en in 2003 bij Le Fram de tweetalige dubbele bundel Twee vrouwen van twee kanten / Entre-deux, met de Franstalig Belgische Caroline Lamarche. Haar tweede bundel, Deuren, verscheen in mei 2004 bij de Wereldbibliotheek, haar derde, Weg van de tijd, in september 2019 bij Uitgeverij P, en haar vierde, Mea Culpa, in oktober 2023, eveneens bij Uitgeverij P.

In 2009 verscheen bij uitgeverij Vrijdag haar debuutroman Puinvrouw in Berlijn, die werd genomineerd op de longlist van De Gouden Uil 2010. In 2011 verscheen bij Lannoo in opdracht van het Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking (VAIS) het reisboek De brug van dromen. Onderweg naar het nieuwe Mozambique. In 2014 verscheen bij Vrijdag haar tweede roman, Omheind.

Ze was gedurende tien jaar redactrice van het Vlaamse literaire tijdschrift Deus ex Machina en tot 2012 bestuurslid van PEN Vlaanderen, verantwoordelijk voor het Writers-in-Prison-Comité.


Je kan Hilde Keteleer altijd contacteren voor lezingen over:

  • haar boeken
  • vertalen
  • auteurs die ze vertaalde
  • het werk van PEN Vlaanderen

  • MEA CULPA BUNDELPRESENTATIE
    Op woensdag 15 november 2023, om 20 u stelde ik mijn nieuwe dichtbundel MEA CULPA voor. DE BOEKUIL Antwerpsestraat 32, Mortsel Programma JOHN VERVOORT leidt in.MARIJN SEBRECHTS en GERARD KESSELS zingen gedichten uit Mea Culpa.MATTIE DE RYCK begeleidt op […]
  • Reflectie van het hoofd Hilde Keteleer in het glas van een kastMEA CULPA bundelpresentatie
    Op zaterdag 14 oktober stelde ik mijn nieuwe dichtbundel MEA CULPA voor in de Nottebohmzaal van de Erfgoedbibliotheek. Het programma en enkele sfeerbeelden van die avond kun je hieronder vinden. Op 15 november is er nog een presentatie van de bundel in […]
  • portret van RilkeLezingen over Rainer Maria Rilke
    door Hilde Keteleer met focus op haar vertaling van de Requiems Het verhaal van zijn leven, zijn liefdes, zijn poëzieen zijn filosofie – om zijn Requiems beter tebegrijpen, die een schitterende illustratie zijn vanzijn overtuiging dat leven en dood twee […]